Exemplos de uso de "tribù" em italiano

<>
Curiosi delle persone nella tribù. Любопытны к людям в племени.
Le tribù hanno perso milioni di acri. Племена потеряли миллионы акров.
Quella dei pirati é una tribù affascinante. Знаете, племя пиратов очень интересно.
E'lo sciamano della tribù Huaorani, e lui. Он шаман племени Гуарани, и он,
Era una leader della tribù dei Menominee, nativi americani. Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
Firma o non ci sarà cibo per la tua tribù. Подпиши бумагу или твое племя останется без еды.
E'in una delle tribù che confinano con gli Huaorani. Она из племени, соседствующего с Гуарани.
<<Molto tempo fa, c'era una grossa guerra tra le tribù. Давным-давно, шла большая война между племенами.
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria. Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном,
A proposito, Mengatoue era anche lui lo sciamano della propria tribù. Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
L'idea di tribù é un concetto molto semplice che risale a cinquantamila anni fa. Племена - это очень простая концепция, которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад.
Era vero che quando la mia tribù era più potente della loro, ero al sicuro; Было так, что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
le guerre tra tribù erano perlopiù rituali, e raramente sfociavano in massacri totali o indiscriminati." Войны между племенами были в большей степени ритуальными и редко приводили к массовыми убийствам".
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca". Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
Vi abbiamo creati, dice il Corano, in tribù e nazioni, perchè così possiate conoscervi l'un l'altro. "Мы создали вас, - говорит Коран, - в племенах и в народах, дабы вы могли познать друг друга."
In risposta, tre tribù condotte dal capo Lakota Nuvola Rossa attaccarono e sconfissero l'esercito statunitense più volte. В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком атаковали и побеждали армию США много раз.
Molti di voi avranno forse sentito parlare dei Lakota o almeno della più grande tribù, quella dei Sioux. Многие из вас слышали о Лакота, или, как минимум, о большей группе племен называемой Сиу.
La sua tribù ha dovuto spostarsi tre volte negli ultimi 10 anni a causa dei versamenti di petrolio. Её племени пришлось менять место проживания трижды за последние 10 лет, из-за разливов нефти.
Questa tribù, i Cofan, ha 17 varietà di ayahuasca, che distinguono nettamente nella foresta, e che ai nostri occhi rientrerebbero nella stessa specie. У племени кофан есть 17 разновидностей аяхуаски, которые они различают в глубинах леса на большом расстоянии и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
I Lakota sono una delle molte tribù che sono state cacciate dalla loro terra e mandate nei campi dei prigionieri di guerra, oggi chiamate riserve. Лакота - одно из многих племен, изгнанных со своей земли и заключенных в лагеря пленных сейчас называемые "резервации".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.