Exemplos de uso de "uscente" em italiano

<>
Ma uscii dalla stanza dicendomi: Затем я вышел из комнаты и сказал:
La luce usciva in ogni direzione. Свет выходил из неё во всех направлениях.
Guitar Hero é uscita dal nostro laboratorio. Игра Guitar Hero вышла из нашей лаборатории.
Oggi, escono dall'acqua e vedono dei condomini. Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома.
Quando uscii dallo studio, mi richiamò e disse: И когда я вышла из его кабинета, он позвал меня обратно и сказал:
E se ne fanno uscire qualche milione per volta. Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек.
E lentamente, sono uscita da quell'infelice stato mentale. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
Mentre stavo per finire il libro uscì un documentario. Ближе к концу написания книги вышел документальный фильм.
E anche mentre stava uscendo, continuava a mostrarmi la gola. И даже выходя через дверь, он показывал на горло.
Uscirà a Gennaio, e spero ne compriate tre copie ciascuno. Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
So che la Ford sta per far uscire nuovi veicoli elettrici. Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Così possiamo finalmente uscire da questo pazzesco dilemma in cui siamo. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
Così, quando avevo 17 anni, sono uscito nel giorno del ringraziamento. И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу.
Mi guardano con occhio strano quando esco a cercare i miei soggetti. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Siamo usciti dalla cena non sapendo quale sarebbe stato il passo successivo. Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.
Esco dalla doccia e meccanicamente mi vesto e giro per casa e penso: Так что я выхожу из душа и автоматически одеваюсь, хожу по квартире и думаю:
Potete cliccare su una qualsiasi per uscire e leggere l'articolo alla fonte. Вы можете нажать на любую, чтобы выйти и прочитать статью из источника.
Ma l'altro termine dell'equazione è che dovete uscire dalla vostra caverna. Но другая сторона уравнения заключается в том, что вы должны выйти из своей пещеры.
Se mai uscirò di qui, ci sarà sempre una macchia sul mio nome. И если я когда-нибудь отсюда выйду, на мне всегда будет клеймо.
Usciti dall'aereo, viene fuori che state per fare del trekking in Nepal. Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.