Exemplos de uso de "Deixa" em português

<>
Ela me deixa totalmente louco. She drives me totally insane.
O silêncio deixa algumas pessoas nervosas. Silence makes some people nervous.
Seu mau comportamento me deixa nervoso. His rude behavior makes me angry.
Ele frequentemente deixa as pessoas zangadas. He often makes people angry.
O que te deixa tão triste? What makes you so sad?
O vírus o deixa muito febril. The virus makes him very feverish.
Quem foi ruim não deixa de ser He that has done ill once will do it again
A lareira deixa esta sala mais aconchegante. The fireplace lends coziness to this room.
Tom deixa as portas trancadas a noite toda. Tom keeps his doors locked at night.
Uma maçã por dia deixa o médico longe. An apple a day keeps the doctor away.
O tempo quente e úmido nos deixa com preguiça. Hot and humid weather makes us lazy.
Pardal velho não se deixa apanhar em qualquer rede An old bird is not caught with chaff
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.