Exemples d'utilisation de "dúvida" en portugais

<>
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Quem mais duvida mais aprende Where doubt, there truth is
Nada duvida quem nada sabe He that knows nothing, doubts nothing
Eu ainda tenho algumas dúvidas. I still have some doubts.
Não há espaço para dúvidas. There is no room for doubt.
Tenho dúvidas sobre a popularidade dele. I have doubts about his popularity.
Não há duvida de que Tom envenenou Mary. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento. I doubt the authenticity of the document.
Temos algumas dúvidas sobre se ele escolheu o curso correto. We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
Eu tinha minhas dúvidas, mas essa última conversa removeu todas. I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar. She sings well, to be sure, but she can't act.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !