Exemplos de uso de "dar a entender" em português
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações.
Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Ele veio a entender que não podia trabalhar mais.
He came to understand that he could no longer work.
Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Eu acho que é hora de eu dar a ela uma carona para casa.
I think it's time for me to give her a ride home.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.
I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
Whether you succeed or not, you have to do your best.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie