Exemples d'utilisation de "de um momento para outro" en portugais

<>
Gostaria de falar com você por um momento. I'd like to speak to you for a moment.
O que se tem de fazer num dia, não se deixe para outro dia Never put off till tomorrow what may be done today
A vida de um homem tem altos e baixos. A man's life has its ups and downs.
Gostaria de falar contigo por um momento. I'd like to speak to you for a moment.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Ele pensou sobre isso por um momento. He thought about it for a moment.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Desligue o telefone e espere um momento, por favor. Hang up and wait a moment, please.
Tom espera não ter que morar em Boston durante mais de um ano. Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year.
O fogo agitou por um momento, e então se apagou. The flame flickered for a moment, then died out.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
As mulheres comem comidas mais leves quando estão comendo na companhia de um homem. Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
Fiquem quietos por um momento. Be quiet for a moment.
Uma garota me deu uma laranja em troca de um pedaço de bolo. A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
Faça o favor de esperar um momento e não desligue. Please wait a moment and don't hang up.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Espere um momento fora da sala. Wait for a moment outside the room.
Ele vai ficar na casa de um amigo. He is going to stay at a friend's house.
Espere só um momento. Wait just a moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !