Exemplos de uso de "depois" em português

<>
Depois, mais pessoas foram mortas. Later, more people were killed.
Então, seguir reto, à direita, e depois? So, straight, then to the right, and then?
Ele não sabia o que fazer depois. He didn't know what to do next.
A casa desmoronou uma semana depois. The house fell down a week later.
Fiquei sentado certo tempo e depois retirei-me. I sat for some time and then went away.
Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
Vou fazer meu dever de casa depois. I’ll do my homework later.
Estive para lhe telefonar, mas depois esqueci-me. I was about to call him, but then I forgot.
Perguntei ao meu professor o que eu devia fazer depois. I asked my teacher what I should do next.
Se você está ocupado agora, posso voltar depois. If you're busy now, I can come back later.
Ele me disse que estava muito cansado depois. He told me that he was very tired then.
Depois dele, eu sou o corredor mais rápido da nossa classe. Next to him, I'm the fastest runner in our class.
Vai começar a nevar ao meio-dia ou depois? Will it start snowing at noon or later?
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Se ele telefonar, diga-lhe que vou entrar em contato com ele depois. If he calls, tell him I will get in touch with him later.
Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Depois do purgatório, a redenção After the work is done, repose is sweet
Depois da morte, o doutor. After death, the doctor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.