Exemplos de uso de "esforços" em português
Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.
They made a great effort to settle the problem.
Se você quer progredir no mundo, não deve poupar esforços.
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste.
With all his efforts, he failed the test.
Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
After all his efforts, he also failed this time.
Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
I'm not very social, but I try to make an effort.
Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie