Exemplos de uso de "ficar à deriva" em português
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa."
"Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?
How much longer will I have to stay in the hospital?
Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz.
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie