Beispiele für die Verwendung von "fundo de contingência" im Portugiesischen

<>
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Vocês já cavaram um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Tem um jardim no fundo da minha casa. There is a garden at the back of my house.
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Respire fundo. Take a deep breath.
Você já cavou um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Não está fundo o suficiente. It's not deep enough.
Este lago é o mais fundo deste país. This lake is the deepest in this country.
Eu a amo do fundo do meu coração. I love her from the bottom of my heart.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.