Exemples d'utilisation de "público presente" en portugais
Meu avô ainda está fortemente presente em meu coração.
My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Seus colegas deram-lhe um presente quando aposentou.
His colleagues gave him a present when he retired.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público.
I cannot forgive him because he insulted me in public.
É verdade que você recebeu um presente de Taninna?
Is it true that you received a present from Taninna?
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano?
How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente".
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité