Exemples d'utilisation de "pedras de toque" en portugais

<>
Os sonhos são as pedras de toque de nosso caráter. Dreams are the touchstones of our characters.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Pedras não nadam. Stones don't swim.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Não me toque, você me sujaria! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Não toque a minha câmera. Don't touch my camera.
As pedras dessa praia me lembravam aqueles dias de verão em que Laura e eu brincávamos na areia até o anoitecer. The rocks on this beach remind me of those summer days when Laura and I played in the sand until nightfall.
Não toque as flores. Don't touch the flowers.
Não se tira leite das pedras You can not get blood out of a turnip
iPhones têm telas sensíveis ao toque do tipo capacitivo. iPhones have capacitive touchscreens.
Trás apedrejado chovem pedras The loser is always laughed at
Eu não quero que ele me toque. I don't want him to touch me.
Quem tem telhado de vidro, não atira pedras no do vizinho People who live in glass houses shouldn't throw stones
Não me toque com essas suas mãos ensaboadas. Don't touch me with your soapy hands.
Não toque as minhas coisas! Don't touch my stuff!
Toque em um animal para ouvir o som. Tap an animal to hear the sound.
Não toque na grama. Don't touch the grass.
Eu espero que você não se importe que eu toque nisso, mas você sabe que eu amo você. I hope you don't mind my mentioning this, but you know that I love you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !