Exemples d'utilisation de "questão de tempo" en portugais
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial.
I decided that I would quit my part-time job.
Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Dali em diante, ele fez questão de colocar camisetas apenas em mamíferos.
From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída.
The work took an enormous amount of time to finish.
Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
Computers save us a lot of time and trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité