Exemplos de uso de "seguir à risca" em português
Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.
I don't have the remotest idea what he will do next.
Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
No matter what you do, you must follow the correct order.
Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho.
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie