Exemplos de uso de "vendido" em português com tradução "sold"

<>
O leite é vendido por pinta. Milk is sold by the pint.
O menino foi vendido como escravo. The boy was sold into slavery.
Eu devia não ter vendido meu carro. I shouldn't have sold my car.
Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
A cerveja é vendida por pinta. Beer is sold by the pint.
Esses ovos são vendidos à dúzia? Are these eggs sold by the dozen?
Sua casa foi vendida por $10.000. His house was sold for $10,000.
Eu me pergunto por que ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Eu me pergunto por que motivo ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Use o aparelho somente com o carrinho, tripé, estante ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida com o aparelho. Use the apparatus only with the cart, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.