Exemplos de uso de "Боснией" em russo
Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
Österreich reagierte darauf mit dem Einmarsch in das Bosnien benachbarte Serbien, eine aufstrebende slawische Macht.
В то же время, США и ЕС, действуя сообща, должны всерьез заняться Боснией и Косово.
Dennoch müssen die USA und die EU gemeinsam in Bosnien und im Kosovo Ernst machen.
В 90-х, после распада Советского Союза, Югославия развалилась по этническому признаку и началась гражданская война между Боснией, Хорватией и Сербией.
In den 90ern, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, zerbrach Jugoslawien in seine ethnischen Teile und ein Bürgerkrieg brach aus zwischen Bosnien, Kroatien und Serbien.
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
und schließlich in Bosnien, wo die Rückkehr der Flüchtlinge zugenommen hat.
Почему это так, можно понять из опыта Боснии.
Die Erfahrungen Bosniens verdeutlichen, warum das so ist.
Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха.
Bosnien und Kosovo waren wegweisende Erfolge, großartige Erfolge.
Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию.
Es brauchte eine Koalition der Willigen, um Bosnien vor der Auslöschung zu bewahren.
Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
Einige wurden in Bosnien, Indonesien, Thailand, Mauretanien und Pakistan aufgegriffen.
он также посылал войска в Боснию для разделения боснийской территории.
auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen.
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы.
Das Unentschieden am Freitag in Bosnien zwingt die Portugiesen dazu, ein Tor zu erzielen und zu gewinnen.
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции.
Die Kriminalitätsrate ist in Bosnien heute geringer als die in Schweden.
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
Sie ist auch völlig zurecht das höchste Ziel des Hohen Repräsentanten für Bosnien, Paddy Ashdown.
Но есть матч, который надо сыграть, и Босния, которую надо победить.
Aber es gibt ein Match zu spielen, und einen Gegner abzuservieren, und zwar Bosnien.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
Amerikanische und europäische Friedenstruppen dienen im Kosovo und in Bosnien nebeneinander.
По оценкам Европейского Союза, 20000 женщин в одной Боснии стали жертвами изнасилований.
Laut Schätzungen der Europäischen Union wurden allein in Bosnien 20.000 Frauen Opfer von Vergewaltigungen.
В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
In Bosnien und im Kosovo intervenierte die NATO, um massive Menschenrechtsverletzungen zu stoppen.
Кушнер не поддерживал интервенцию Запада в Боснию и Косово из-за Израиля.
Kouchner hat sich nicht wegen Israel für die westliche Intervention in Bosnien oder Kosovo ausgesprochen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie