Exemplos de uso de "Вашем" em russo

<>
Traduções: todos1298 ihr1153 eu96 outras traduções49
Я полностью в вашем распоряжении. Ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung.
Как это выглядит в вашем представлении? Ich meine, wie stellst Du dir das vor?
Просьба известить нас о Вашем приходе Um Zu- oder Absage wird gebeten
Пожалуйста, своевременно сообщите нам о Вашем решении Bitte sagen Sie uns rechtzeitig Bescheid
В вашем распоряжении есть машина сэра Томаса. Genau wie Sir Thomas haben Sie diese Maschine.
возможно, этот ребенок играет в вашем доме. Vielleicht haben Sie dieses Kind zuhause.
Это похоже на внезапный пожар в вашем доме. Das ist so ein bisschen als wenn das Haus Feuer fängt.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане. Also, Technik ist viel mehr als nur das Zeug in unserer Tasche.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. Das ist der Urtyp der Festplatte, die heute in den Computern ist.
Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. Die Gefahr steht nicht greifbar auf der Schwelle.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге. Stellen Sie ich das im Gehirn vor.
Я бы на вашем месте присматривал за этим парнем. Ich würde diesen Mann im Auge behalten.
Ряд объяснений, возможно, возникает сейчас в вашем сознании, например, жадность. Eine Reihe von Erklärungen könnte Ihnen inzwischen durch den Kopf schießen, wie Gier.
Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге. Eine Billiarde Transistoren ist fast die gleiche Anzahl an Neuronen im Gehirn.
А доктор отвечает:"Но я-то не на вашем месте". der Doktor sagt, "Aber ich bin nicht Sie."
Расскажите мне о вашем периоде "почемучки" - что это нам даёт? Erzählen Sie mir über die "Warum"-Phase - Was bringt sie uns?
И, по вашем мнению, это действительно изменило политический расклад на выборах. Und deiner Meinung nach hat er tatsächlich die Wahl beeinflusst.
конечная цель истины оправдывает любые средства, которые оказываются в вашем распоряжении. Der Endzweck der Wahrheit rechtfertigt sämtliche Mittel, die gerade zur Verfügung stehen.
Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле. Das passiert, wenn die Sauerstoffkonzentration im Körper zu hoch ist.
Ведь 5 дней в неделю уже дают 70% сокращения в вашем потреблении мяса. Letzten Endes bedeutet fünf Tage pro Woche verzichten seinen Fleischkonsum um 70 Prozent zu reduzieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.