Sentence examples of "Вероятно" in Russian
Translations:
all1141
wahrscheinlich497
vermutlich102
vielleicht97
dürfen73
sich dürfen73
möglich37
voraussichtlich12
other translations250
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Das Urteil der Märkte dürfte kompromisslos ausfallen.
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
Gleichwohl ist es auch möglich, dass die UMNO im Augenblick der Krise Anwar anwerben möchte.
После оглашения приговора Докубу, которое произойдёт, вероятно, этим летом, ожидается новый всплеск насилия.
Wenn im Verfahren gegen Dokubu das Urteil gefällt wird - was voraussichtlich in diesem Sommer der Fall sein wird -, dürfte die Gewalt weiter eskalieren.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick.
Теперь, однако, односторонность подхода Соединенных Штатов, вероятно, дискредитирует возможные компромиссы в глазах публики.
Nun wird die Einseitigkeit des aktuellen US-Ansatzes mögliche Kompromisse in den Augen der Öffentlichkeit vermutlich in Verruf bringen.
В конце концов, наиболее вероятно, что после 2013 года в Китае произойдет "жесткая посадка".
Letztlich wird China, voraussichtlich nach 2013, eine harte Landung erleben.
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
Und People, fand ich, hat sich vermutlich die beste Aufnahme ausgesucht.
весьма вероятно, что решения этих проблем будут применимы не только для оригинальной проблемы.
Es ist sehr gut möglich, dass deren Lösungen Auswirkungen weit über die eigentliche Fragestellung hinaus haben werden.
Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов.
Alle Kandidaten müssen zunächst die mehrheitliche Unterstützung eines Nominierungskomitees erzielen, das voraussichtlich mit pekingtreuen Mitgliedern besetzt ist.
Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора:
Wieder hatte Berlusconi vermutlich keine andere Wahl:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert