Exemplos de uso de "Генетика" em russo
Это математика, наука, а это - генетика.
Das ist Mathematik, und das ist Wissenschaft, das ist Genetik.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
Die Genetik hat uns die Tür zum Studium der menschlichen Variabilität geöffnet.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Die andere große Entwicklung wird im Bereich der Möglichkeiten der Genetik stattfinden.
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками.
Genau wie die Genetik von den Genen handelt, ist die Proteomik die Lehre der Proteine.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен.
Genauso zeigen Genetik und Neurologie zunehmend, dass das Gehirn kompliziert aufgebaut ist.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Während der kommenden 60 Jahre könnte die Genetik ein weiteres werden.
Не устояли даже такие эзотерические и фундаментальные области исследования, как генетика фруктовой мухи.
Forschungsgebiete von so esoterischer und grundsätzlicher Art wie die Genetik der Fruchtfliege sind sogar schon dabei auszusterben.
В 1974 г. я издал работу под названием "Генетика Caenorhabditis elegans ", известной также как нематода.
1974 veröffentlichte ich einen Aufsatz mit dem Titel "Die Genetik des Caenorhabditis elegans "auch bekannt unter dem Begriff Nematode.
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика.
Die Ansicht, dass ein einzelnes Gen für einen biologischen Wesenszug verantwortlich sei, ist so alt, wie die Genetik selbst.
Генетика и биология имеют значение в человеческих лидерах, однако это не определяет их в той степени, которую подразумевает традиционный подход к героям-воителям.
Genetik und Biologie sind in Fragen der Führung von wesentlicher Bedeutung, aber nicht in dem Maße bestimmend, wie das der traditionelle Ansatz vom Kriegshelden nahe legt.
Есть более глубокая связь, говорить о которой у меня нет времени, и которая состоит в том что современная генетика это захватывающая научная область,
Es gibt eine viel profundere Verbindung, für deren Erklärung mir die Zeit fehlt, und zwar, dass moderne Genetik ein wirklich aufregedes Wissenschaftsgebiet ist.
Действительно, в условиях, когда генетика используется для совершенствования практически всего - от человеческого здоровья до сельскохозяйственной продукции - физики и математики во всем мире "вливаются" в биологические науки.
Da sich die Genetik tatsächlich anschickt, alles von der menschlichen Gesundheit bis hin zur Landwirtschaft zu verbessern, drängen sich überall in der Welt Physiker und Mathematiker in die biologischen Wissenschaften.
К сожалению, когда традиционная генетика была отброшена, а на ее место поставлена руководящая идеологическая доктрина, как это было сделано фаворитом Сталина Трофимом Лысенко, (1898-1976), результаты были губительными.
Als die orthodoxe Genetik wie unter Stalins Liebling Trofim Lysenko (1898-1976) zu Gunsten der vorherrschenden ideologischen Doktrinen verworfen wurde, führte das leider zu schrecklichen Ergebnissen.
Вы можете представить - мы как раз работаем над этим - что в эту карту познаний входят и логика, и компьютерное программирование, и грамматика, и генетика, и все это базируется на идее о том, что если вы знаете это и это, значит, вы готовы к изучению следующей темы.
Können Sie sich also vorstellen - und genau daran arbeiten wir gerade - dass Sie von dieser Wissenslandkarte aus auch Logik, das Programmieren eines Computers, Grammatik, Genetik lernen können, alles basierend auf dem Fundament, dass wenn Sie dies oder das wissen, dass Sie dann bereit für das nächste Konzept sind.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Genetiker haben ein ähnliches Tool, den genetischen Barcode, entwickelt.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма.
Wir konnten es mit der herkömmlichen Vererbungslehre machen, aber indem wir es gescannt haben, fanden wir nach und nach die Gene für Autismus.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
Als Genetikerin bin ich immer daran interessiert, DNS und Mutationen zu untersuchen.
Сегодня к делу предсказания будущего присоединились генетики.
Gegenwärtig schließen sich Genetiker diesem Geschäft der Vorhersagen an.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie