Exemplos de uso de "Государство" em russo
Его централизованное полицейское государство интересует исключительно собственная экономическая и политическая власть.
Dieser zentralisierte Polizeistaat ist kaum an etwas anderem als dem Erhalt seiner eigenen wirtschaftlichen und politischen Macht interessiert.
Действительно, подавляя любой намек на демократию или политическую оппозицию в Ираке, полицейское государство Саддама полностью устраняло риск их возможного распространения на соседние страны.
Durch die Erstickung jedes Anfluges von Demokratie und politischer Opposition im Irak eliminierte Saddams Polizeistaat jedes mögliche Risiko einer Ausbreitung solcher Ideen auf die Nachbarstaaten.
"Государство должно субсидировать частные компании".
"Regierungen müssen Privatunternehmen subventionieren."
Внезапно появляется большое, сильное государство.
Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten."
Причиной тому, мне кажется, является цивилизационное государство.
Nun, ich denke der Grund dafür führt grundsätzlich, wiederum, zurück zum Zivilisationsstaat.
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Die staatliche Unterstützung für die Ausweitung der Siedlungen ist beträchtlich.
Итак, Китай - цивилизационное государство, а не национальное.
Das ist also China, ein Zivilisationsstaat, und nicht so sehr ein Nationalstaat.
это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.
Es ist ein weltliches Land, das traditionell vor dem islamischen Fundamentalismus zurückschreckt.
Индия изначально уже больше не аграрное государство;
Indien ist keine primär landwirtschaftliche Ökonomie.
"Государство всеобщего благоденствия" является обратной стороной открытой экономики.
Der Sozialstaat ist die Kehrseite der offenen Volkswirtschaft.
или государство внедрит эту систему в течение двух лет?
Oder werden wir endlich den politischen Willen haben, es in den nächsten zwei Jahren umzusetzen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie