Exemplos de uso de "Делал" em russo
Traduções:
todos2606
tun1268
machen1227
abgeben8
werden lassen6
sich tun5
fertigen5
ab|geben4
verpassen3
sich fertigen3
outras traduções77
Не удивительно, что снимки делал Роб Кесслер, художник.
Kein Zufall, dass diese von dem Künstler Rob Kessler aufgenommen wurden.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
Auf der Mikroebene waren die Personen um ihn herum sichtbar.
в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
Während 30 Jahren seines Lebens, hat er falsche Papiere angefertigt.
сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу.
Die Länder sollten durch eine Annäherung an die Union auch untereinander näher gebracht werden.
никто раньше этого не делал, и поэтому я буду это делать.
Niemand hat es vorher versucht, also werde ich es versuchen.
Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель.
Als ich meine Notizen angefertigt hatte, stand der Ölpreis bei 140 Dollar pro Fass.
Такие картины очень большие, и я делал фотографии широкоформатной камерой 8x10.
Es wurden sehr große Bilder und ich nahm sie mit einer sehr großen Kamera auf, einer 8x10 Kamera.
И недавно я был Кувейте, делал комедийное шоу с другими американскими комиками.
Letztlich war ich in Kuwait auf einer Comedy-Tour mir weiteren amerikanischen Kollegen.
Я не думаю, что кто-нибудь делал что-то подобное в недавнем прошлом.
Ich glaube, so eine Mission hat es lange nicht mehr gegeben.
Но объем китайских притязаний делал это соглашение обреченным на неудачу с самого начала;
Aber aufgrund des Ausmaßes der chinesischen Ansprüche war dieser Ansatz zum Scheitern verurteilt.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
Es ist fast, als ob es eine Simulation in virtueller Realität der Aktion der anderen Person durchführte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie