Exemplos de uso de "Достижения" em russo
Traduções:
todos801
erreichen226
leistung99
errungenschaft84
erreichung34
herbeiführung3
erlangung2
erzielung2
outras traduções351
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии.
Ich hoffe, Sie werden darin ein gutes Beispiel für Zusammenspiel sehen.
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Die Erfolgsgeschichten im Bereich öffentlicher Gesundheitsversorgung für die Armen häufen sich.
Это оставляет только две альтернативы для достижения целей ДНЯО.
So bleiben nur zwei Optionen, um die Ziele des Sperrvertrags zu stützen.
Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта.
Rhetorik, die Kunst die Welt der Worte möglichst effektiv anzuordnen.
Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.
Dies ist ein komplizierter Weg, aber es ist der einzige, der sich lohnt.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Einfluss an sich ist jedoch kein Zweck - es ist ein Mittel zum Zweck.
Мы обязуемся приложить все усилия для достижения этой цели.
Wir verpflichten uns, keine Mühen zu scheuen, um dieses Ziel voranzubringen.
Возможно, они любили не нас, а только наши достижения.
Vielleicht waren sie nicht in der Lage, uns außerhalb unserer Rolle in dieser Welt zu lieben.
Однако спасенные жизни - это далеко не все достижения Всемирного фонда.
Aber der Einfluss des Fonds geht weit über die Rettung von Leben hinaus.
Поскольку основная сила движения - студенты, некоторые их достижения просто чудесны.
Da es von Studenten geführt ist, gibt es einige erstaunliche Dinge, die die Bewegung gemacht hat.
"Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
und Naches ist Stolz und Freude über die eigenen Kinder.
Китай уже разработал сложный механизм достижения консенсуса в домашних условиях.
China hat bereits einen hoch entwickelten Mechanismus zur Konsensfindung im eigenen Lande entwickelt.
Тем не менее, достижения Мбеки были сильно подпорчены двумя провалами.
Schwer getrübt wird Mbekis Erfolgsbilanz allerdings von zwei Versäumnissen.
Но при других опухолях и видах рака достижения были небольшими.
Doch bei anderen Tumore und Krebsarten, hat sich kaum etwas verbessert.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
Ungeheure Verwaltungsmittel werden aufgewendet, um das gewünschte Ergebnis zu sichern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie