Exemplos de uso de "Египта" em russo
Новая конституция не решит проблем Египта.
Die neue Verfassung wird die Probleme Ägyptens nicht lösen.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост:
Als Folge muss Ägypten immer mehr Kredite aufnehmen:
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
Alle Möglichkeiten, zwischen den Ägypten nun wählen kann, sind schlecht.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
Das ist im Wesentlichen, was die Jugend in Ägypten getan hat.
Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
Die griechischen Staatsschulden wurden auf einen Status unterhalb dessen von Ägypten herabgestuft.
История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли.
Die Geschichte Ägyptens könnte in dieser Hinsicht hilfreich sein.
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Nach Umsetzung dieses Verfassungsentwurfs wäre Ägypten eine parlamentarische Republik.
В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился.
Im Falle Ägyptens ist der wichtige Tourismussektor nach der Revolution eingebrochen.
Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта.
Volksaufstände sind nichts Neues für Ägypten.
Приговоры отправили четкое послание, имеющее серьезные последствия для политической трансформации Египта.
Die Urteile vermittelten eine unmissverständliche Botschaft, die auch ernsthafte Folgen für den politischen Übergang in Ägypten haben wird.
Он также хочет восстановить позиции Египта в качестве крупной региональной силы.
Außerdem will er Ägyptens Position als einflussreiche Regionalmacht wiederherstellen.
Но разъединенное правительство Египта не смогло разработать столь же последовательной политики.
Aber die gespaltene Regierung Ägyptens verfolgt keine vergleichbar konsistente Politik.
Статус Египта как региональной державы при Мубараке так же неуклонно ослабевал.
Ägyptens Status als Regionalmacht unter Mubarak hat sich in ähnlicher Weise kontinuierlich verschlechtert.
Последствия для Египта и, фактически, для всего арабского мира будут значительными.
Die Auswirkungen für Ägypten und tatsächlich für die gesamte arabische Welt werden enorm sein.
Выживет ли региональная система безопасности, сформированная вокруг Соединенных Штатов, Египта и Израиля?
Wird die von den USA, Ägypten und Israel gebildete Sicherheitsstruktur Bestand haben?
А вот эту работу пришлось разделить - отколоть кусочек, что уехать из Египта.
Und dieses wurde gebrochen und benutzt, Er musste kurzlich aus Ägypten fliehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie