Exemplos de uso de "Интересы" em russo
как мы уже видели в других местах, институты, которые не имеют демократической подотчетности, как правило, имеют особые интересы.
Wie wir bereits andernorts haben sehen können, neigen Institutionen, die nicht demokratisch rechenschaftspflichtig sind, dazu, sich von Sonderinteressen vereinnahmen zu lassen.
Ничто лучше не иллюстрирует подводные политические течения, особые интересы, а также близорукую экономическую политику, которую сегодня проводят в Европе, чем дебаты о реструктуризации суверенного долга Греции.
Nichts illustriert das derzeitige Spiel politischer Gegenströme, Sonderinteressen und kurzsichtiger Wirtschaftspolitik in Europa besser als die Debatte über die Umstrukturierung der griechischen Staatsschuld.
громкие голоса и вызывающие слова, а также обещания бороться не на жизнь, а на смерть с неопределенными, но злонамеренными группировками, преследующими особые экономические интересы.
lauten Stimmen und trotzigen Worten, und dem Versprechen, bis zum bitteren Ende gegen unbestimmte, aber heimtückische wirtschaftliche Sonderinteressen zu kämpfen.
Интересы национальной безопасности - не пустые слова.
Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht.
Но самое главное это интересы Европы.
Aber an erster Stelle stehen die alles überragenden europäischen Sicherheitsinteressen.
На первом месте будут интересы Сирии.
Vor allem syrische Prioritäten müssen dabei berücksichtigt werden.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Interessenverbände verzerren vielmehr den Entwicklungsprozess.
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
Sicherheitsinteressen müssen vor Geschäftsinteressen kommen.
Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
Die Inhaber verschiedener Tranchen stecken nun in einem Interessenskonflikt.
Нам нельзя верить, что они защищают наши интересы.
Wir dürfen nicht glauben, dass sie nur das Beste für uns wollen.
Конечно, не все судьи защищают интересы определенных сторон.
Natürlich beteiligen sich nicht alle Richter und Staatsanwälte an offensichtlich parteiischen Aktivitäten.
Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Im Berufsleben verhandeln Frauen nicht für ihre Position.
Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Ich erwarb einen Universitätsabschluss in Rechtswissenschaft, um den Mitgliedern meiner Gemeinschaft in Rechtsfragen beistehen zu können.
Проще говоря, у этих стран разные интересы во внешней торговле.
Einfach gesagt haben diese Länder unterschiedliche Außenhandelsinteressen.
Это хорошо проверенная стратегия, и она не затрагивает интересы налогоплательщиков.
Es ist eine bewährte Strategie, und sie lässt den Steuerzahler außen vor.
В общем, дело представляющих чьи-либо интересы правительств не закрыто.
Es spricht also weiterhin viel für eine repräsentative Regierungsform.
У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Die jüngeren Iraner haben zudem ein besonderes wirtschaftliches Anliegen.
Безусловно, собственные интересы Турции тогда были совсем не такими, как сегодня.
Natürlich war Interessenlage der Türkei damals anders.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie