Exemples d'utilisation de "Ирландии" en russe
в Норвегии, Бельгии, Франции, Ирландии, Нидерландах и Германии.
Norwegen, Belgien, Frankreich, Irland, die Niederlande und Deutschland.
Примера Ирландии и Испании достаточно, чтобы подкрепить это утверждение.
Ein Blick auf die wirtschaftliche Umwandlung von, sagen wir, Irland oder Spanien, seitdem sie der Union beigetreten sind, genügt, um diesen Punkt klar zu machen.
Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
In der Tschechischen Republik, Ungarn, Island und Irland sind die Regierungen zerbrochen.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции.
In Irland, Lettland und Griechenland ist sie es schon.
Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г.
Er hat bei der Olympiade im Jahre 1992 die Silbermedaille für Irland gewonnen.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.
Die Immobilienbooms in Irland und Spanien sind hierfür Paradebeispiele.
В Ирландии их может быть 2-3 в год, если повезёт.
Vielleicht werden in Irland zwei bis drei tote Haie an Land gespült, wenn wir Glück haben.
Кампания референдума в Ирландии сопровождалась всплеском конфликта между знакомым созвездием сил.
Bei der Referendumskampagne in Irland war ein Wiederaufflackern des Konflikts zwischen einer vertrauten Kräftekonstellation zu beobachten.
Рынок услуг такси в Ирландии дерегулирован, и цены за проезд здесь небольшие.
Der Taximarkt ist in Irland ungeregelt und die Fahrpreise sind dort billig.
Неудивительно, что теперь ЕЦБ является крупнейшим кредитором Ирландии, скупая её правительственные облигации.
Es überrascht nicht, dass die EZB - durch den Aufkauf irischer Staatsanleihen - jetzt Irlands größter Kreditgeber ist.
В Ирландии самый очевидный выбор - армия, но, если честно, это полный отстой.
In Irland ist die offensichtliche Wahl die Armee, aber ehrlich gesagt ist das eine ziemlich blöde Wahl.
В Австралии, Ирландии и скандинавских странах также наблюдались длительные всплески неожиданно быстрого роста.
Australien, Irland und die skandinavischen Länder haben auch unerwartete und stetige Zuwachsraten zu verzeichnen.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Derartige Beschränkungen würden die aktuelle Krise in Portugal, Irland, Griechenland oder Spanien nicht lösen.
Двигаться дальше без Ирландии, создав новый Союз лишь с 26 странами, юридически невозможно.
Den weiteren Weg ohne Irland zu beschreiten und eine neue EU mit nur 26 Mitgliedern zu etablieren ist gesetzlich nicht möglich.
В любом случае необходимы новые самоограничительные меры, и Ирландии потребуется существенное промежуточное финансирование.
In jedem Fall sind neue Sparmaßnahmen notwendig, und Irland wird eine stattliche Überbrückungsfinanzierung benötigen.
Оценочная перспектива Ирландии была отрицательной, так что вскоре ее также может постигнуть снижение оценки.
Irland erhielt einen negativen Ausblick und könnte bald ebenfalls herabgestuft werden.
Всё это началось после одной работы, которой я занимался в Ирландии, где я преподавал.
Es begann also mit der Arbeit, die ich in Irland machte, wo ich lehrte, und hat sich seither verbreitet.
Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
Er wusste, in Irland würde sein Sohn leben und in Äthiopien würde er sterben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité