Exemplos de uso de "К сожалению" em russo
Traduções:
todos653
leider414
bedauerlicherweise37
traurigerweise13
betrüblicherweise2
zum leidwesen1
outras traduções186
К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Unglücklicherweise gibt es eigenartige Ausnahmen.
К сожалению, это почти совершенно неправильно.
Steuern und Subventionen sind immer teuer und sie behindern sehr wahrscheinlich das Wachstum.
К сожалению, джина выпустили из бутылки.
Unglücklicherweise hat man den Geist aus der Flasche gelassen:
Но, к сожалению, этого может быть недостаточно.
Unglücklicherweise jedoch ist dies vielleicht nicht genug.
Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Dies sind, unglücklicherweise, eigentlich zwei Bilder.
Но, к сожалению, правительство отрицало, отрицало, отрицало.
Aber unglücklicherweise, die Regierung leugnete, leugnete und leugnete.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
Es ist bedauerlich, dass sie tendenziell selektiv angewandt werden.
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука.
Unglücklicherweise lassen sich Sparquoten nicht präzise wissenschaftlich erklären.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии.
Dummerweise war es die Nationalbank von Island.
К сожалению, истинному реализму в этом мало места.
Um echten Realismus aber geht es hier unglücklicherweise nicht.
К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии.
Unglücklicherweise ist der IWF nicht nur der Hybris schuldig.
К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
Unglücklicherweise ist dies typisch für den Führungsstil Chiracs:
К сожалению, я не вижу интересных мемов в зале.
Und was ist mit Ihnen, ah, ich sehe nicht viele interessante Meme hier.
К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы.
Unglücklicherweise hat dies unsere Aufmerksamkeit von wirklich wichtigen Dingen abgelenkt.
К сожалению, наши теперешние методы обнаружения вирусов недостаточно эффективны.
Unglücklicherweise sind unsere gegenwärtigen Nachweismethoden dazu nicht empfindlich genug.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie