Exemplos de uso de "Кеннеди" em russo com tradução "kennedy"
Traduções:
todos93
kennedy93
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное:
Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres:
комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport.
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти.
Nach der Krise war Kennedy entschlossen, ein für allemal vom Rande des Abgrunds zurückzutreten.
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
John F. Kennedy war gut, wenn es darum ging, den amerikanischen Traum zu verkaufen.
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу.
Die Mehrheit der Ratgeber Kennedys - zivile, aber auch militärische Berater - wollte Kuba damals angreifen.
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet?
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди.
Tonaufnahmen, die während der Präsidentschaft Kennedys angefertigt worden sind, haben bei der Entstehung des Films eine maßgebliche Rolle gespielt.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди:
Und Mohyeldin kann wie Robert F. Kennedy klingen:
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Das ist eine Sammlung von Dingen, die Robert Kennedy in seinem Zitat erwähnte.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle.
Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
John F. Kennedy hat sich geweigert, die sowjetische Militärpräsenz auf Kuba zu tolerieren.
По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом.
Meiner Ansicht nach war Kennedy ein guter, aber kein großer Präsident.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
Wir waren ungefähr 20 Personen, darunter auch Sharon Stone und John Kennedy Jr.
Кеннеди - ежегодная помощь региону превышала $10 миллиардов в сегодняшних долларах.
F. Kennedy - betrug die jährliche Entwicklungshilfe für die Region über $10 Milliarden in heutigen Dollars.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Chruschtschow verwendete in einem seiner Schreiben an Kennedy ein eindringliches Bild dafür:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie