Exemplos de uso de "Коалиции" em russo

<>
Основным неизвестным является состав правящей коалиции. Die zentrale Unbekannte ist die Zusammensetzung der herrschenden Koalition.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. Aber die Möglichkeiten der Koalition sind extrem beschränkt.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Hussein wurde mit Hilfe einer von den USA angeführten Koalition der Prozess gemacht;
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. Allein kann die EU die Strategie der internationalen Koalition nicht ändern.
Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы. Ohne Wahlen allerdings ist die Koalition in Schwierigkeiten.
Поэтому всё, что нам остаётся - это добровольные коалиции. Deshalb sind wir auf Koalitionen der Willigen angewiesen.
Но безопасность, в сущности, не может оставаться в руках Коалиции. Die Sicherheit kann jedoch nicht vorrangig unter Kontrolle der Koalition verbleiben.
Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции: Die unerwartet breite Unterstützung für den jungen Kandidaten hat ihren Ursprung innerhalb der regierenden Koalition:
Коалиции, выступающей в поддержку финансовой помощи, следует внимательно прочитать эту книгу. Die Koalition der Befürworter vermehrter Auslandshilfe sollte dieses Buch sorgfältig studieren.
Оппозиция состояла из коалиции консервативных республиканцев движения "Чаепитие" и либеральных демократов. Für das Vorhaben hatte sich eine Koalition aus Republikanern der konservativen Tea-Party-Bewegung und liberalen Demokraten gebildet.
Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой. Das entscheidende politische Manöver - eine Koalition mit den Verbündeten der Kommunisten zu bilden - wurde von Lech Wałęsa durchgeführt.
Неудачи приводят к дискредитации определённой партии или коалиции, но не целой системы. Versagen diskreditiert lediglich die Partei oder Koalition an der Macht, nicht das gesamte politische System.
Из-за неравенства сил двух партий многие предсказывали победу коалиции ПГ-ПНП. Durch die ungleiche Machtverteilung zwischen den zwei Parteien glaubten viele an einen Sieg der KMT-PFP-Koalition.
опора на коалиции в решении глобальных проблем, которые непосредственно не угрожают безопасности США; Vertrauen auf Koalitionen im Umgang mit globalen Problemen, die die Sicherheit der USA nicht direkt gefährden;
Что добровольной коалиции либеральных демократий, готовых рисковать жизнями собственных солдат, для этого недостаточно. Eine freiwillige Koalition liberaler Demokratien, die bereit sind, ihre eigenen Soldaten vorzuschicken, ist ja nicht gut genug.
Депутаты уже призвали всех троих прийти в парламент и договориться о создании коалиции. Parlamentsabgeordnete haben bereits an alle drei appelliert, in das Parlament zu kommen, um eine Koalition zu verhandeln.
Коалиции консерваторов и партии Свободы, образованной после выборов 1999 года, предстояла трудная работа. Die Koalition zwischen Konservativen und Freiheitspartei, die nach den Wahlen von 1999 gebildet wurde, stand vor einer schwierigen Aufgabe.
Изменения в составе коалиции после выборов могут усугубить ситуацию, еще больше усложняя руководство страной. Veränderungen bei der Zusammensetzung der Koalitionen nach der Wahl könnten die Situation komplizieren und das Regieren noch weiter erschweren.
Но с начала вмешательства чиновники коалиции показали очевидное пренебрежение к массовым могилам и местам резни. Die offiziellen Vertreter der Koalition haben aber seit Beginn der Intervention ihr Desinteresse an Massengräbern und Massakern offen zu Schau gestellt.
Одним из способов продемонстрировать эту солидарность явилось создание большой коалиции, которая сейчас сражается с терроризмом. Die viele Länder umfassende Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus ist eine Art, diese Solidarität zu bekunden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.