Exemplos de uso de "Кроме" em russo
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.
Кроме потепления, существует также проблема повышения кислотности воды в океанах.
Neben der Erwaermung haben wir das Problem, dass die Ozean uebersaeuern.
Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег.
Neben diesen grundlegenden Vorteilen auf Bundesebene verdienen Verheiratete mehr Geld.
Кроме уменьшения смертности новые медицинские технологии могут значительно увеличить качество жизни.
Neben der Verringerung der Sterblichkeit könnten neue medizinische Technologien außerdem einen enormen Einfluss auf die Lebensqualität haben.
В результате, кроме улучшения здоровья людей, был установлен рекорд экономического роста:
Das Ergebnis war, neben den gesundheitlichen Vorteilen für alle, ein nachweisliches Wirtschaftswachstum;
Есть ли в нераспространении ядерного оружия, кроме юридической, также и моральная сторона?
Gibt es neben den rechtlichen Fragen einen moralischen Grund für die Nichtverbreitung?
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры.
Neben diesen typischen Fällen des unehrlichen Politikers gibt es noch weitere allgemeine politische Haltungen.
Кроме многих других вещей, от нее я получила один очень ценный урок.
Von ihr habe ich, neben vielen anderen Dingen, eine sehr wertvolle Lektion gelernt:
Но кроме наших личных причин быть здесь, в этом также есть огромная необходимость.
Aber neben unseren persönlichen Gründen, wieso wir dort sein wollen, gibt es ein riesiges Bedürfnis.
Но Виглер, кроме изучения раковых клеток, занимался и нормальными и сделал довольно неожиданное наблюдение.
Aber Wigler schaute sich neben Krebszellen auch normale Zellen an, und machte eine etwas überraschende Beobachtung.
Кроме страха по поводу личной безопасности, миллионы опасаются за свою работу - и, таким образом, за качество и уровень своей жизни.
Millionen von Menschen sorgen sich - neben ihren Befürchtungen die eigene Sicherheit betreffend - um ihre Arbeitsplätze und damit ihre Lebensqualität.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie