Exemples d'utilisation de "Мария" en russe

<>
Мария не хотела выходить замуж. Maria wollte nicht heiraten.
В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами. Blair fand zur selben Zeit mehr Sympathien für den Dritten Weg bei seinem konservativen spanischen Kollegen José María Aznar als unter vielen anderen Sozialdemokraten.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
В интервью о возможности "голоса за голосом" Мария де лос Анхелес Льяндерал утверждала, что с принятием подходящих принципов Генеральным советом ИВМ станет возможным представление частичного или полного подсчета голосов местным избирательным органом. María de los Ángeles Llanderal erklärte bei einem Interview über die Möglichkeit der Einzelauszählung der Stimmen, dass dank der Annahme der Richtlinien durch den Consejo General del IEM nun die Möglichkeit bestünde, dass die lokale Wahlbehörde die Stimmzettel teilweise oder vollständig auszählen könne.
Сразу видно, что Мария интеллигентная! Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Мария находила это очень элитарным. Das fand Maria sehr elitär.
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Мария замолчала и потупила взор. Maria schwieg und senkte den Blick.
Сегодня Мария чувствует себя лучше. Heute fühlt sich Maria besser.
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Мария показала нам их дом. Maria zeigte uns ihre Villa.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Фома и Мария ищут Ивана. Tom und Maria suchen Johannes.
Мария помогает мне в работе. Maria hilft mir bei der Arbeit.
Мария была ошеломлена собственной смелостью. Maria war von ihrer eigenen Kühnheit überrascht.
Мария - приятная на вид девушка. Maria ist eine gutaussehende Frau.
Мария здесь больше не живёт. Maria wohnt nicht mehr hier.
Мария ещё никогда не готовила индейку. Maria hat noch nie einen Truthahn zubereitet.
Мария сидит на одной из них. Maria sitzt hier auf einer.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !