Exemplos de uso de "Международного" em russo com tradução "international"
Изобилие международного капитала также создаёт различия.
Auch das im Überfluss vorhandene internationale Kapital macht einen Unterschied.
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
Vielmehr handelt es sich um die Forderung nach einer gerechten internationalen Rechtsordnung.
Им также потребуется помощь международного сообщества.
Auch sie werden die Hilfe der internationalen Gemeinschaft benötigen.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
An erster Stelle steht die Ausweitung der internationalen Zusammenarbeit.
У международного сообщества слова расходятся с делами.
Die internationale Gemeinschaft hat ihren Worten keine Taten folgen lassen.
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества.
Drittens ist die ESVP offen für internationale Zusammenarbeit.
Кипр снова на повестке дня международного сообщества.
ANKARA - Zypern steht wieder auf der internationalen Tagesordnung:
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen.
Иракская война задела каждый аспект международного положения Германии.
Sämtliche Aspekte der internationalen Position Deutschlands wurden durch den Irakkrieg beschädigt.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
Der Kampf gegen den internationalen Terrorismus wirft bedeutende rechtliche Fragen auf.
Действительно, Косово стало чашкой Петри для международного вмешательства.
Tatsächlich ist der Kosovo zu einer Petrischale für das Konzept der internationalen Intervention geworden.
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов.
Natürlich verlangt die Globalisierung nach internationalen Regeln und Verwaltungsinstrumenten.
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад.
Ein weiterer Fall, bei dem die internationale Gerichtsbarkeit einen positiven Effekt gezeitigt hat, ist der Fall im Zusammenhang mit dem Tschad.
Проект Международного Суда ООН был осмеян и раскритикован.
Das Projekt eines internationalen Gerichtshofes wird lächerlich gemacht und gilt als Ärgernis.
Эта неустойчивая ситуация является результатом отвлечённости международного сообщества.
Diese Trendwende ist das Ergebnis der Nachlässigkeit der internationalen Gemeinschaft.
Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.
Für Südafrika und die internationale Gemeinschaft sind die Flitterwochen vorbei.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie