Exemplos de uso de "Метрах" em russo
С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
Ich konnte kaum noch einen Meter nach vorne schauen.
И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Und wenn der Bus bald anhält, und er noch knapp drei Meter von der Haltestelle entfernt ist, ist man bloß ein Gefangener.
остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его - он ещё хлопал крыльями
Sie hielt 3 Meter von mir entfernt inne und sie saß da mit diesem Pinguin, der Pinguin flatterte und sie ließ ihn los.
И если одна отвалилась на 85 метрах, то я никак не побегу 200 метров.
Und wenn sie bei 85 abgehen, gibt es keine Chance, die 200 Meter zu schaffen.
И я тоже прилёг в нескольких метрах от него и сфотографировал его прямо в лесу!
Und ich schlief wirklich keinen Meter von ihm entfernt, mitten im Wald, und fotografierte ihn.
Заглянув внутрь, буквально в трех метрах, они обнаружили тела трех человек, они немедленно дали знать соответствующим властям.
Als sie in das Haus schauten, fanden sie etwa drei Meter weiter im Inneren die Leichen von drei Personen, was sie unverzüglich den zuständigen Behörden mitteilten.
И после двух месяцев ожидания, думая, что всё уже кончено, я увидел этого огромного белого самца в нескольких метрах от меня.
Und nach zwei Monaten, die ich dort gesessen hatte - ich dachte alles sei vorbei, kam eines Tages dieses unglaubliche, große, weiße Männchen heran, genau neben mich, einen knappen Meter von mir entfernt, und er ging hinunter zum Fluss, schnappte sich einen Fisch.
"Элементы, которые, кажется, показывают, что у судна было несколько контактов с землей, крылья вступили в контакт с деревьями на 25 метрах, где средство потеряло флюзеляж".
"Der Sachverhalt, dass die Propellerflügel in 25 Meter Höhe Kontakt mit Bäumen hatte, wobei der Hubschrauber den Rumpf verlor, scheint darauf hinzuweisen, dass der Helikopter mehrere Bodenkontakte gehabt hatte."
Спустя неделю мы отмечали день рождения окапи, а они убили слона, всего лишь в 50-ти метрах от той местности, где находится зоопарк и где родился окапи.
Nach einer Woche feierten wir den Geburtstag dieses Okapis, und sie töteten einen Elefanten, nur 50 Meter entfernt von der Stelle, wo sich die Okapis befanden und das Junge geboren war.
Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров.
Sie ruht auf dem Meeresgrund, in ungefähr 200 m Tiefe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie