Exemples d'utilisation de "Можешь" en russe

<>
Можешь поплавать в моём бассейне. Du kannst in meinem Pool baden.
Можешь брать мою машину, когда будет нужно. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du magst.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой. Du darfst seine Bibliothek benutzen.
Ты можешь сделать это, если как следует постараешься. Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Почему ты не можешь прийти? Warum kannst du nicht kommen?
Можешь взять мою новую машину. Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит." Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen."
Ты можешь программировать на С? Kannst du in C programmieren?
Ты можешь выбрать всё, что пожелаешь. Du darfst nehmen, was immer du willst.
Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно. Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Ты можешь у нас переночевать. Du kannst bei uns übernachten.
Ты можешь использовать это в любое время. Du darfst das jederzeit benutzen.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. Sie können einen Mercedes zum sehr hohen Preis und sehr hoher Leistung bekommen.
Ты можешь на меня рассчитывать. Du kannst dich auf mich verlassen.
Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки. Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь. Wenn Sie Geld haben, können Sie natürlich Wert bekommen.
Ты можешь говорить по-арабски? Kannst du Arabisch?
но ты можешь вставить протезы, и все будет не так уж и плохо. Andererseits könne man Zahnersatz bekommen, und es sei alles nicht so schlimm.
Можешь мне одолжить свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают. Nun, es ist lustig, daß Sie fragen, denn eins von den Dingen, die interessant sind, wenn man blind ist, ist das man tatsächlich eine unterschiedlichen Blickwinkel bekommt, wenn man beobachtet in welcher Weise sehende Menschen ihre Auswahl treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !