Exemplos de uso de "Мужские" em russo
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми.
Wenn nun die Männchen kämpfen und wirklich aggressiv werden, färben sie sich weiß.
Но при этом она дала мальчикам женские имена, а девочкам - мужские.
Nur dass sie den Jungen Mädchennamen und den Mädchen Jungennamen gegeben hatte.
На каждый доллар, потраченный на женские программы, 20 долларов тратится на мужские программы.
Für jeden Dollar für ein Frauenprogramm werden 20 Dollar für Männerprogramme ausgegeben.
Конечно женские особи - суки - с другой стороны, вносят некоторые сучьи коррективы в мужские йерархические правила.
Natürlich, für Hündinnen, auf der anderen Seite, gibt es einige Ergänzungen zu den Hierarchie-Regeln der Rüden.
Это обусловлено тем, что в большинстве африканских стран даже мужские национальные команды борются за выживание.
Das liegt daran, dass in den meisten afrikanischen Ländern sogar die Nationalmannschaften der Männer zu kämpfen haben.
У нас будут мужские и женские варианты - твёрдые, шариковые или выдвижные, какие там в принципе бывают.
Wir werden sowohl für Männer als auch für Frauen ausgerüstet sein - fest, Roll-on, oder einen Stick, was auch immer.
ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
Cowboystiefel, Basketballschuhe, Damenpumps und Herrenslipper suchen auf dem Parkettboden den Takt, finden ihn schnell.
У некоторых других видов, как, например, Североамериканская леопардовая лягушка, обнаружилось, что мужские особи, подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках.
In anderen Fällen zeigte eine Spezies wie der Leopardfrosch, dass Männchen, die Atrazin ausgesetzt waren, Eier in den Hoden wuchsen.
Заметьте, это именно мужские особи светлячков, которые вспыхивают в определенное время вместе, абсолютно синхронно, чтобы донести свое сообщение до женских особей.
Besonders die Männchen blinken perfekt aufeinander abgestimmt, perfekt synchron, um den Weibchen ihre Botschaft zu vermitteln.
Учитывая процветающую коррупцию, которая поражает наш континент, даже для того, чтобы увидеть, что мужские футбольные команды получают достаточное финансирование и менеджмент, потребуется около ста лет.
Angesichts der blühenden Korruption, von der unser Kontinent geplagt wird, kann es gut und gern hundert Jahre dauern, bis allein die Fußballmannschaften der Männer entsprechend gemanagt und finanziert werden.
Основные предупредительные меры, такие как тестирование на ВИЧ, мужские и женские презервативы и стерильные шприцы для инъекции наркотиков, остаются недосягаемыми для большинства тех, кто нуждается в них.
Grundlegende vorbeugende Maßnahmen wie HIV-Tests, Kondome für Männer und Frauen sowie sterile Spritzen zur Injektion von Medikamenten bleiben außer Reichweite für die große Mehrheit der Menschen, die sie brauchen.
К этой категории относятся мужчины, которые не любят футбол, мужчины - поклонники оперы или те, которые выражают не мужские чувства такие, как печаль или нежность, мужчины, помогающие вести домашнее хозяйство или заботиться о детях.
Buben, die nichts für Fußball übrig haben, Männer, die gerne in die Oper gehen oder Gefühle wie Traurigkeit oder Empfindsamkeit an den Tag legen und Ehemänner, die bei der Hausarbeit helfen oder sich um ihre Kinder kümmern, werden als unmännlich angesehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie