Exemplos de uso de "Надежды" em russo

<>
её убийство пошатнуло данные надежды. ihre Ermordung zerschlägt diese Hoffnung.
Их надежды эволюционные, а не революционные. Sie hoffen auf Evolution, nicht Revolution.
Однако с ним продолжают связывать большие надежды на лучший мир, который может предложить его поколение политиков. Dennoch ist er nach wie vor der größte Hoffnungsträger für eine bessere Welt, den diese politische Generation zu bieten hat.
Пока эти надежды были разбиты. Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt.
Мы не оставляем надежды, что Google будет разумным, но нас удивляет то, что некоторые люди считают, что он уже разумный. So hoffen wir immer, dass Google klug sein wird, aber wir sind immer wieder erstaunt, wenn andere Leute denken, dass es das ist.
Все вы разделяете эти надежды. Jeder von Ihnen trägt diese Hoffnung.
У настоящего бездомного нет надежды." Echte Obdachlose haben keine Hoffnung."
Но появился повод для надежды. Doch es besteht Anlass zur Hoffnung:
Уверенность - это составляющая часть надежды. Selbstvertrauen ist eine Voraussetzung für Hoffnung.
Искра надежды разгоралась во мне. Ein Funken Hoffnung glomm in mir auf.
Вначале для надежды были причины. Zunächst gab es Anlass zur Hoffnung:
Такие надежды не прожили долго. Doch derartige Hoffnungen waren nur von kurzer Dauer.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung"
Но повод для надежды есть. Es gibt jedoch Grund zur Hoffnung.
"Корни и побеги" - это программа надежды. "Roots and Shoots" ist ein Programm für die Hoffnung.
Но остаются основания и для надежды. Es gibt allerdings Anlass zur Hoffnung.
Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. Diese Hoffnungen sind mit Skeptizismus durchsetzt.
Я воспринимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Я понимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Том ещё не отказался от надежды. Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.