Exemplos de uso de "Напоследок" em russo

<>
Напоследок я хотел бы вернуться к истории со сказками, Ich glaube, ich möchte zum Schluss noch einmal auf die Idee der Geschichten zurückkommen.
Напоследок хочу, чтобы вы задумались: Ich werde sie alle mit diesem Gedanken zurück lassen:
И напоследок оставлю вам такую мысль. Und so lasse ich Sie mit diesem Gedanken.
Напоследок я расскажу вам одну историю. Ich schließe mit dieser Geschichte.
Это случай, я расскажу вам напоследок. Das ist eine Anekdote, die ich Ihnen mitgeben möchte.
И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску. Und zuletzt komme ich auf diese Nacktschnecke zurück.
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen.
Напоследок я просто скажу вам две вещи. Ich sagen Ihnen nur zwei Dinge.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. Und zu guter Letzt gibt es die traditionelle Art Essen zu betrachten.
Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете? Ich möchte mit meiner Vision für Afrika enden.
но я хочу рассказать вам напоследок одну историю, которая действительно вдохновила меня. Aber ich möchte sie mit einer Geschichte zurücklassen, die mich wirklich, wirklich inspiriert hat.
Напоследок я покажу вам новый город, который мы проектируем для правительства КНР. Ich werde jetzt enden, indem ich Ihnen eine neue Stadt zeige die wir für die chinesische Regierung designen.
Итак, напоследок я скажу, что, по моему личному мнению, в вопросах здоровья, географическая информация крайне важна. Lassen Sie mich damit abschließen, dass in meiner spezifischen Vorstellung von Gesundheit Geografie immer von Bedeutung ist.
И, напоследок, от лица будущих археологов, хотелось бы попросить вас дважды задуматься, перед тем как почистить зубы. Und als abschließender Gedanke möchte ich Sie im Namen zukünftiger Archäologen bitten, zweimal zu überlegen, bevor Sie zu Hause Ihre Zähne putzen.
Напоследок я предлагаю вам 7 вещей, вы можете сделать прямо сейчас для улучшения здоровья с помощью звука. Ich verlasse Sie also mit sieben Dingen, die Sie ab heute tun können, um die Gesundheit Ihres Gehörs zu verbessern.
А во-вторых, напоследок я расскажу вам историю Вишны, который был для меня примером для основания "Международных мостов к справедливости". Aber zweitens, möchte ich Sie mit der Geschichte von Vishna verabschieden, die meine Inspiration für die Entstehung von International Bridges to Justice war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.