Exemplos de uso de "Небольшой" em russo

<>
Небольшой пример из мира бизнеса. Ein kurzes Beispiel aus der Firmenwelt.
Разбросанность обломков на небольшой площади: Verstreuung der Überreste des Flugzeugs in einem begrenzten Gebiet:
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Und ich möchte gerne eine kurze Geschichte mit Ihnen teilen.
После небольшой паузы, он продолжил работу. Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Ich will euch einen kurzen Film zeigen.
Затем имеется небольшой скачок в 60-х. Dann ist da ein leichter Aufwärtsknick in den 1960er Jahren.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Als Diagramm sieht das so aus:
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент. Also können wir einen kurzen Test mit Ihnen durchführen.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом. Ich bat sie, darüber einen kurzen Film zu drehen.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. Eine kurze statistische Analyse zeigt weitere wichtige Verlaufsmuster auf.
Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент. Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen.
Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет. Also, hier nun ein kurzer Blick ungefähr 10.000 Jahre zurück.
вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок. Aber man nutzt einen kurzen Schlag.
Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Ein weiteres kurzes Beispiel für diese Art der Veränderung ist der Aufstieg von Zynga.
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы. Wir benutzten die Steinplatten als Raster für unser Kunstwerk.
Понятно, что застрахованные риски были лишь небольшой частью общего риска. Die versicherten Risiken bilden eindeutig nur einen Bruchteil des Gesamtrisikos.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой. In der Region schneit es jetzt nicht mehr, und in den tieferen Höhenlagen bleibt lediglich eine dünne Schneedecke.
В огромной незаконченной симфонии Вселенной, жизнь на Земле - небольшой аккорд; In dieser riesigen unvollendeten Symphonie des Universums, ist das Leben auf der Erde nur kurz bemessen;
"Я осознаю, что этот небольшой опрос попадает под кодекс чести МТИ." "Ich bin mir im Klaren darüber, daß diese Untersuchung dem Ehrenkodex des MIT unterliegt."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.