Exemplos de uso de "Ноябрь" em russo
Traduções:
todos198
november198
Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.
Noch schlimmer als der November ist nur der Beginn des Novembers, wenn der ganze November noch bevorsteht.
Партия Ренамо, которая пытается добиться избирательных реформ, уже заявила о том, что она будет бойкотировать муниципальные выборы, назначенные на ноябрь.
Renamo, die auf Wahlreformen drängt, hat bereits erklärt, sie werde die Kommunalwahlen im November boykottieren.
ГОНКОНГ - Ноябрь был месяцем серьезных изменений в руководстве по всему миру, включая признание Си Цзиньпина главной политической фигурой в Китае, а также переизбрание Барака Обамы.
HONGKONG - Der November war ein Monat bedeutender Veränderungen in den Regierungsmannschaften auf der ganzen Welt, einschließlich der Bestätigung Xi Jinpings als oberster Spitzenfunktionär Chinas und der Wiederwahl von US-Präsident Barack Obama.
Особенно Европейский Центральны Банк (ECB) вмешался на международном рынке валюты по крайней мере в пяти случаях с сентября по ноябрь 2000 года, чтобы поддержать курс евро по отношению к доллару.
Vor allem die Europäische Zentralbank (EZB) hat zwischen September und November 2000 zumindest fünfmal zugunsten einer Stärkung des Euros gegenüber dem Dollar an den Devisenmärkten interveniert.
"Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
Im November wurde ein "Mega-Schlussverkauf" gestartet.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November.
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.?
Wie viele Wähler haben sich an den Wahlen im November 2005 beteiligt?
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Aber auch Anfang November waren die Aktienkurse kaum höher.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Die Terroranschläge von Ende November komplizieren die Geschichte offenkundig.
Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Im November 1945 gab es jedoch erste Treffen in den Büroräumen von RCA.
Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Jeden November gedenken die Ukrainer der Opfer des Jahres 1933.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie