Exemplos de uso de "Образец" em russo
Вот образец ультразвука брюшной полости,
Hier sehen Sie ein Beispiel für eine abdominale Ultraschalluntersuchung.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр.
Wir bekommen dadurch zylindrische Kalkstein-Bohrkerne.
Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Sie mussten auch ein Blatt mit Beispieltext aus dieser Schreibmaschine registrieren.
Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона.
Und hier ein Beispiel für eine fetalen Überwachung auf Ihrem Smartphone.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец.
Ich führe das hier den TEDstern jetzt zum ersten Mal vor.
Итак, я соскрёб слизь и отправил образец в Абердин.
Also kratzte ich den Schleim ab und schickte ihn nach Aberdeen.
Образец гаммы заключается в её заученном проигрывании вверх и вниз.
Es gibt das Tonleiterparadigma, bei dem nur auswendig Tonleitern rauf und runter gespielt werden.
Образец для генетиков я сохранил в маленькой бутылочке со спиртом.
Und ich hatte eine kleine Röhre mit Alkohol, um es den Genetikern zu schicken.
Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран.
Japan war lange Zeit Vorreiter in Sachen Agrarprotektionismus eines reichen Landes.
Для этих исследований мы выбрали динозавра слева - это Тиранозавр Рекс - замечательный образец.
Wir wählten den Dinosaurier hier links, einen Tyrannosaurus Rex, eine wirklich nette Art.
и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха,
Im Grunde lernt das Tier seine Nase in das Loch zu stecken, unter dem der Geruch des Zielobjekts platziert wurde.
Если нынешний образец роста мировой экономики будет сохранен, мы столкнемся с экологической катастрофой.
Setzen sich die derzeitigen Wachstumsmuster fort, stehen wir vor einer ökologischen Katastrophe.
Словом, этот человек являл собою совершенный образец мужской красоты, какой мне не доводилось встречать.
Mit einem Wort, dieser Mann erwies sich als ein vollkommenes Beispiel männlicher Schönheit, wie ich sie nie zuvor angetroffen hatte.
Там был и другой образец, который наносил ответные удары по СССР - это был настоящий секрет:
Es gab noch eine weitere Version, einen Vergeltungsschlag an der Sowjetunion - das waren die wirklich geheimen Dinge:
И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen, um ihn zu gebrauchen und er kostete ein Viertel eines Autos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie