Exemplos de uso de "Общего" em russo com tradução "gemeinsam"

<>
Что у этих людей общего? Was haben diese Menschen gemeinsam?
Всё это часть нашего общего опыта, All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung.
Что общего между этими двумя вопросами? Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam?
У них не так много общего. Sie haben nicht viel gemeinsam.
Я уверен, у нас много общего. Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben.
Да, успешные экономики имеют много общего: Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam:
У двух стран так много общего. Die beiden Länder haben sehr viel gemeinsam.
Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, Die Herausforderung bietet eine gemeinsame Erfahrung, eine gemeinsame Sprache bzw.
Что общего между вороной и письменным столом? Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam?
"У нас с Нельсоном Манделой много общего. "Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam.
Им сложно понять, что общего имеют страны Европы. Ihnen fällt es schwer, das Gemeinsame an Europa zu erkennen.
Таким образом, что общего между всеми этими случаями? Alle diese Krankheiten - was haben die alle gemeinsam?
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного. Eine Gesellschaft kann nicht auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner basieren.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми? Was, bitte schön, haben diese drei Leute gemeinsam?
Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего. Der Verfassungsvertrag bildet die solide Grundlage für unsere gemeinsame Zukunft.
Что у них было общего, так это чувство мужества. Was sie gemeinsam hatten, war ein Gefühl der Courage.
И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд? Und - und - - was haben die alle, den Supreme Court inbegriffen, gemeinsam?
У всех у них много общего с наукой о мозге. All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung.
В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего. In der Ära nach Katrina haben wir noch mehr gemeinsam.
Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего. Ich mache das, weil ich glaube, dass Menschen wirklich viel gemeinsam haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.