Exemplos de uso de "Отношения" em russo com tradução "beziehung"

<>
У нас очень серьёзные отношения. Wir haben eine sehr ernsthafte Beziehung.
отношения с прежними республиками СССР; die Beziehungen zu den ehemaligen Sowjetrepubliken;
Связка между людьми - их отношения. Jede Verbindung zwischen ihnen ist eine Beziehung.
Хрупкие особые отношения в Азии Fragile spezielle Beziehungen in Asien
У нас очень доверительные отношения. Wir haben eine sehr vertrauensvolle Beziehung.
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения. Kurz gesagt, die Europäer erheben die transatlantischen Beziehungen zum Fetisch.
Отношения с Бразилией обнажают другие трудности. Schwierigkeiten gibt es auch in den Beziehungen zu Brasilien.
Это влияет на отношения со служащими. Dies hat vielfache Auswirkungen auf die Beziehungen zu den Angestellten.
отношения между профессиональными политиками и избирателями. die Beziehung zwischen Berufspolitikern und Wählern.
Но это всё ещё односторонние отношения. Aber es ist immer noch eine sehr bilaterale Beziehung.
Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными. Vielleicht fühlen wir, dass viele unserer Beziehungen nicht zum Abschluss kamen.
Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев. Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate.
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество. Beziehungen zu Freunden, die die Gesellschaft unterstützen können.
Социальные отношения это краеугольный камень вашей жизни. Ihre sozialen Beziehungen sind die wichtigsten Eckpfeiler Ihres Lebens.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными. Infolgedessen bleiben die Beziehungen zwischen den Akteuren in der Region angespannt.
Для многих отношения Таиланд - Мьянма слишком удобны. Die Beziehungen zwischen Thailand und Myanmar in den Augen vieler allzu vertraut.
Это всё же похоже на здоровые отношения. Irgendwo ist immer noch eine gesunde Beziehung.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле. Viele würden privilegierte Beziehungen dem offenen Handel vorziehen.
У них не всегда были хорошие отношения. Sie hatten nicht immer eine gute Beziehung.
Мои отношения с океаном можно назвать особыми. Das hat mir eine ganz besondere Beziehung zum Ozean verschafft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.