Exemplos de uso de "Политиков" em russo

<>
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Die Zähmung der Politiker auf beiden Seiten des Atlantiks
Это ставит китайских политиков перед дилеммой. Chinas Politiker stehen damit vor einem Dilemma:
Иммануил Кант описывал два типа политиков. Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern.
Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков. Und schließlich müssen wir Politiker wirklich belohnen.
У демократических политиков также есть популистские традиции. Auch demokratische Politiker haben eine populistische Tradition.
Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков. Für einen Politiker ist Vertrauen von zentraler Bedeutung.
"Я слышу политиков, но не слушаю их". "Ich höre, was die Politiker sagen, aber ich höre ihnen nicht zu."
Теперь его все время проделывают с портретами политиков. Jetzt tauschen sie jedes mal die Politiker aus.
Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков. Zweitens sind Modelle individueller Pathologien für unsere Politiker von unschätzbarem Wert:
Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это? Kann ich mir Politiker vorstellen, die das tun?
Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков. Sogar heutzutage setzt sich die Bankenlobby rücksichtslos über Regulierungsbehörden und Politiker hinweg.
Так почему же столько умных политиков создают такие проблемы? Warum also machen so viele intelligente Politiker so viel Aufheben?
Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами Hören Sie heutzutage den Politikern mit ihren umfassenden 12 Punkte Plänen zu.
А наличие жизнеспособной альтернативы оказывало дисциплинирующее воздействие на политиков: Zudem hatte die Existenz einer lebensfähigen Alternative eine disziplinierende Wirkung auf die Politiker:
Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое. Viel zu wenig Regierungen oder Politiker nehmen diese der Ehre gebührende Schuld jemals auf sich.
большая открытость власти - для бюрократов, большая ответственность - для избранных политиков. weniger versteckte Macht für die Bürokraten, mehr Verantwortlichkeit für gewählte Politiker.
Большинство американских политиков предпочитают думать и говорить только о США. Die meisten amerikanischen Politiker denken und reden ausschließlich über die USA.
Этот вопрос содержится в тесте Роршаха для политиков и экономистов. Diese Frage stellt einen Rorschachtest für Politiker und Ökonomen dar.
Именно так и объясняют ситуацию большое количество правых израильских политиков. Auf diese Art erklären gewiss viele rechte Politiker Israels die Lage.
Реформа здравоохранения разделила как американское общество, так и американских политиков. Die Gesundheitsreform hat die amerikanische Öffentlichkeit und US-Politiker tief gespalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.