Exemplos de uso de "Потребители" em russo com tradução "verbraucher"
Главные - потребители, а не производители.
Den Ausschlag gäben die Verbraucher, nicht die Produzenten.
Китайские потребители недовольны качеством скутера.
Die chinesischen Verbraucher sind mit der Qualität des Rollers unzufrieden.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают.
Die Verbraucher profitieren, aber manche Arbeitnehmer leiden.
Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Die Verbraucher bezahlen wesentlich weniger als in herkömmlichen Läden.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Schließlich erwarten die Verbraucher, dass immer Strom zur Verfügung steht.
Сегодня потребители могут приобрести стодолларовые приборы, как этот небольшой FitBit.
Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit.
В целом, потребители увеличивают свои расходы в большинстве розничных категорий.
Insgesamt geben die Verbraucher in den meisten Einzelhandelsbereichen mehr aus.
Прежде всего, правительство и потребители Америки вовлечены в бесконечную "оргию потребления".
In erster Linie haben sich Amerikas Regierung und Verbraucher einem nicht enden wollenden Konsumrausch hingegeben.
Перед его началом обремененные долгами американские потребители являлись двигателем глобального роста.
Bevor er einsetzte, waren Amerikas stark verschuldete Verbraucher der Motor des globalen Wachstums.
В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот:
Dieses rasche Wirtschaftswachstum brachte auch wohlhabendere Verbraucher mit sich - und umgekehrt:
Но в постиндустриальных обществах потребители ищут в продукции больше, чем просто функциональность.
Doch verlangen die Verbraucher in den postindustriellen Gesellschaften mehr von einem Produkt als nur Funktionalität.
В большинстве стран потребители не понимают этого, потому что действительные затраты скрыты субсидиями.
Den Verbrauchern der meisten Länder ist dies nicht bewusst, weil die wahren Kosten durch Subventionen abgefedert werden.
В-третьих потребители обычно не имеют опыта управления риском, связанным со ставками процента.
Drittens haben die Verbraucher im Allgemeinen keine Erfahrung im Umgang mit Zinssatzrisiken.
Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Die Verbraucher reicher Länder reagieren auf die höheren Energiepreise, und das hilft.
Можно утверждать, что в течение последних полутора лет потребители вели себя несколько странно.
Und ihr müsst zugeben, im Lauf der letzten anderthalb Jahre, haben die Verbraucher ein paar sehr seltsame Dinge getan.
До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность.
Vor der Krise sparten die amerikanischen Verbraucher im Durchschnitt entweder gar nichts oder sie häuften Schulden an.
Они всё ещё не понимают, что потребители не хотят просто отдавать своё внимание;
Was sie immer noch nicht verstanden haben ist, dass Verbraucher nicht nur Aufmerksamkeit schenken wollen;
Американские потребители покупают импортные товары, а не товары американского производства, потому что импорт дешевле.
Die US-Verbraucher kaufen eher Importe als in den USA hergestellte Waren, weil Importe billiger sind.
В то же время, потребители проявляют точно такое же любопытство в отношении своих правительств.
Unterdessen wenden sich die Verbraucher mit derselben Neugier an ihre Regierungen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie