Exemplos de uso de "Просим прощения" em russo

<>
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы просим прощения за возникшую неприятность Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
Мы просим прощения за задержку отправки товара Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung
Прошу прощения, что не написал раньше. Ich muss mich entschuldigen, dass ich mich erst heute melde.
Я прошу прощения за мою ошибку Ich bitte vielmals um Entschuldigung für meinen Fehler
прошу прощения, что не написала раньше Ich bitte um Verzeihung, dass ich früher nicht geschrieben habe
Я прошу прощения за то, что сказал. Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
Прошу прощения, у меня сейчас дел невпроворот. Ich entschuldige mich, habe viel Stress zur Zeit.
Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь. Sie müssen entschuldigen, aber das ist es, was mich anmacht.
И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый. Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss.
Просим прощения за ошибку Bitte entschuldigen Sie das Versehen
Мы просим вас не выключать камеры. "Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten.
Прошу прощения за улитку. Tut mir Leid wegen der Schnecke.
И мы просим вас присоединиться к нам чтобы снова найти ценность сплоченных городских жителей и чтобы заявить что мы по-прежнему первооткрыватели. Wir fordern Sie also auf, sich uns anzuschließen in der Wiederentdeckung des Wertes der Bürgervereinigung, und zu zu verkünden, dass wir alle immer noch Pioniere sind.
И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней. Und wir haben die nächste Olypiade gefragt ob sie sich an der Rettung von Leben beteiligen.
Прежде всего, я прошу у вас прощения за отсутствие презениации PowerPoint. Zu allererst möchte ich mich bei Ihnen allen entschuldigen, denn ich habe keine Variante einer PowerPoint Präsentation.
Мы просим вашего голоса. Wir bitten Sie um Ihre Stimme.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Juden interessieren sich sehr für Vergebung und wie wir ganz neu und frisch von vorn anfangen sollen.
Мы буквально начинаем с того, что просим команды расписать весь стратегический план целиком на одной громадной стене. Was wir buchstäblich tun ist, unsere Teams anzuweisen den gesamten Strategieplan auf eine große Wand zu malen.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es ist besser um Vergebung, als um Erlaubnis zu bitten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.