Exemplos de uso de "Сил" em russo com tradução "kraft"
Traduções:
todos2195
kraft719
macht438
gewalt194
stärke157
power124
intensität7
tiefe6
gültigkeit6
heftigkeit1
outras traduções543
Берегите себя и сил вам".
Nun, es sieht so aus, als würde ich den Nerv des Publikums treffen wenn ich sage, Julian, sei vorsichtig und alle Kraft für Dich.
Думаю, что здесь случилась переоценка собственных сил.
Ich denke, dass es hier eine Überschätzung der eigenen Kräfte gegeben hat.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Nun, sie können durch mechanische Kräfte kommunizieren.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак.
Erdöl war die Kraft, die dieses Land zusammenhielt;
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
Ein Verständnis dieser Kräfte versetzt Innovatoren in die Lage, die Innovationsrichtung zu optimieren.
Но победа сил джихада - не единственный возможный сценарий.
Doch ein Sieg der Kräfte des Dschihad ist nicht das einzig mögliche Szenario.
Только это обеспечит поддержку основных иракских политических сил.
Allein das wird die Unterstützung der wichtigsten politischen Kräfte im Irak gewährleisten.
Они находят активных "попугаев" среди наиболее реакционных политических сил Европы.
Und unter manchen ewiggestrigen politischen Kräften in Europa finden sie eifrige Nachplapperer.
Но именно баланс политических сил определяет, насколько правдоподобно такое объяснение.
Es ist jedoch die Ausgewogenheit politischer Kräfte, die über die Glaubwürdigkeit einer solchen Rechtfertigung entscheidet.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
Jedoch beruhte ihre Glaubwürdigkeit zu einem großen Teil auf einem fragilen Gleichgewicht der Kräfte.
Сегодня утром я почувствовал прилив новых идей и свежих сил.
Heute morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte.
Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.
Er bot alle seine Kräfte auf, um bessere Noten zu bekommen als ich.
Останься закрытым, и они окажутся заложниками сил нетерпимости, которые угрожают режиму.
Bleiben Sie in sich geschlossen, dann werden sie zu Geiseln der intoleranten Kräfte, die das Regime bedrohen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie