Exemplos de uso de "Сложностей" em russo com tradução "komplexität"

<>
Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей. Wir werden neue Einsichten gewinnen, Komplexität und schwierige Dinge besser erforschen.
Мы должны перейти от всех этих сложностей к общим принципам и целям. Wir müssen uns von all dieser Komplexität verabschieden und uns allgemeingültigen Prinzipien und Zielen zuwenden.
Конечно, это прибавит сложностей их бизнесу, в особенности, в области доставки, но это также, вероятно, повысит их доходы. Das Unternehmen ist so natürlich mit einer höheren Komplexität und größeren logistischen Herausforderungen konfrontiert, die Einnahmen werden unterm Strich jedoch wahrscheinlich ebenfalls steigen.
Поэтому мы по-прежнему находимся на начальной ступени открытия сложностей нашей Земли и того, что за ее пределами. Wir sind also gerade erst am Beginn der Erscheinung der Komplexität auf unserer Erde und jenseits von ihr.
Так вот, если есть дешёвое топливо, то можно загрузить его на 60 лет вперёд - считайте, это как [горящее] бревно - закопать вглубь и избавиться от сложностей, Wenn man aber sehr billigen Brennstoff hat, kann man ihn für 60 Jahre befüllen - denken Sie an eine Säule - die Sie vergraben, ohne die ganzen Komplexitäten.
было много банкротств, недопонимания, информационных нестыковок и сложностей, поведение также было противоречивым, но участникам рынка, регулирующим органами и ученым так и не пришло в голову, что совокупным эффектом может стать коллапс системы. Es gab viele Versäumnisse, Fehleinschätzungen, Informationsasymmetrien und einen hohen Grad an Komplexität sowie viel widerwärtiges Verhalten, doch kam den Marktteilnehmern, Regulierungsbehörden oder Wissenschaftlern nie in den Sinn, dass sich daraus in der Gesamtwirkung fast ein Zusammenbruch des Systems ergeben würde.
Я эколог, я изучаю сложности. Ich bin Ökologe und untersuche Komplexität.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. Zum anderen die Achillesferse der Komplexität.
Можно написать целые труды о сложности. Wir können Artikel über Komplexität schreiben.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. Interessanterweise ist die Komplexität sehr hoch entwickelt.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация. Allgengenwart, Diversität, Spezialisierung, Komplexität und Sozialisierung.
Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю. Durch die Verfassung gehören derartige Komplexitäten der Vergangenheit an.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Auf unserer Flucht vor der Komplexität suchen wir nun nach einfachen Lösungen.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. Also haben wir eine vierte Schwelle an Komplexität überschritten.
В этом частично и заключается сложность архитектуры. Ich denke, dass dies einen Großteil der Komplexität der Architektur ausmacht.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Doch inmitten all der Komplexität liegt eine einfache Wahrheit:
То что нас окружает ошеломляет своей сложностью. Was wir um uns sehen ist beeindruckende Komplexität.
Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты Gebilde von solch überwältigender Komplexität, Harmonie und Schönheit.
Первый заключается в сложности и уязвимости нашего мира. Der erste betrifft die Komplexität und Verletzlichkeit unserer Welt.
Я обосновывал увеличение сложности через понятие "ненулевой суммы". Nun, ich erkläre den Zuwachs an Komplexität anhand von etwas, das sich "Nicht-Nullsummen-Prinzip" nennt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.