Exemplos de uso de "Случай" em russo

<>
И это не единичный случай. Und es handelt sich nicht um einen Einzelfall.
Несчастный случай произошел на моих глазах. Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
Можно утверждать, что Япония представляет собой исключительный случай, когда ограничение в виде нулевых номинальных процентных ставок наконец-то требует отклонения от традиционных мер. Japan ist wohl ein Ausnahmefall, bei dem die einschränkende Null-Untergrenze für Nominalzinssätze langfristig ein Abweichen von konventionellen Maßnahmen erfordert.
Но обязанностью правительства также является разработать обстоятельную и реалистичную политику, направленную на обеспечение необходимого уровня обороноспособности страны на случай непредвиденной угрозы. Es liegt jedoch ebenfalls in ihrer Verantwortung, detaillierte und realistische politische Grundsätze aufzustellen, die sicherstellen sollen, dass die Verteidigungskapazitäten im Falle unvorhergesehener Bedrohungen dem erforderlichen Niveau entsprechen.
В то время нам казалось что это единичный случай. Damals dachte man, das sei ein Einzelfall.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай. Ich weigere mich, diese ganze Sache als eine Art Unfall zu betrachten.
Итак, сейчас тот самый случай. Das war also der Grund.
Я расскажу вам интересный случай. Und ich erzähle Ihnen eine sehr lustige Geschichte.
Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи. Betrachten Sie nun Frau Dewey.
Это случай, я расскажу вам напоследок. Das ist eine Anekdote, die ich Ihnen mitgeben möchte.
Совсем недавно был один случай, верно? Da war doch erst neulich was, oder?
Этот случай очень на меня повлиял. Diese Anekdote beeinflusste mich.
И этот случай - из "Автостопом по галактике". Die Situation ist aus "Per Anhalter durch die Galaxis".
Но это не обычный случай в истории. Doch das ist kein gewöhnliches Ereignis in der Geschichte.
Но именно здесь и происходит странный случай. An dieser Stelle geschieht das Kuriose.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос. Nun haben wir das Glück das Weltall zu erschließen.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation.
Это не единственный случай, когда мы вмешивались. Das ist nicht der einzige Ort, an dem wir Interventionen hatten.
Этот случай был зафиксирован в 1931-м году. Es wurde 1931 aufgezeichnet.
Есть три причины, почему это тот самый случай. Dafür gibt es drei Gründe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.