Exemplos de uso de "Спустя" em russo

<>
Traduções: todos669 später321 nach207 outras traduções141
И вот, спустя несколько лет, Spulen Sie also ein paar Jahre vor.
Финансовый кризис один год спустя Ein Jahr Finanzkrise
Иракская война десять лет спустя Der Irakkrieg im Rückblick von zehn Jahren
Уроки перестройки 20 лет спустя Die Lehren der Perestroika - 20 Jahre danach
Более 20 лет спустя [этого ролика]. Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor.
И спустя недели в Тайване неспокойно. In den Wochen seit der Wahl ist Taiwan nicht zur Ruhe gekommen.
Спустя примерно 15 или 20 минут Das ging so 15 oder 20 Minuten.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Meine Mutter rief mich ein paar Minuten danach an.
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. Und bald wurden die Muster klar.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане. An jenem Tag begann der dritte Krieg in Afghanistan, der bis heute anhält.
А если вы займетесь этим спустя рукава, Oder man geht halbherzig hinein.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. So sah die Wunde 11 Wochen danach aus.
и спустя 10 тысяч лет достигли Австралии. Wir erreichten Australien sehr schnell vor etwa 50.000 Jahren.
86 секунд спустя и мы это записали. 86 Sekunden, nachdem ihre haben wir das hier aufgezeichnet.
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены Zwanzig Jahre danach
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Nachdem er sechs Wochen seiner Gefängnisstrafe verbüßt hatte, gestand Van Meergen.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию. Und dann vor eineinhalb Jahren hat Google dieses Unternehmen gekauft.
И спустя время, по существу, что я сделала? Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень. Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock?
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. Doch ungefähr innerhalb eines halben Jahres passierten die ersten schlimmen Dinge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.