Exemplos de uso de "Столь же" em russo
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
Wirksame Folgemaßnahmen sind allerdings unerlässlich.
Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
Kans internationales Debüt war ebenso unglücklich.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Bemühungen, die Chinesen "unter Druck zu setzen", scheinen ähnlich nutzlos.
Культивировать знания столь же важно как культивировать источники.
Die Kultivierung des Wissens ist ebenso wichtig wie die Kultivierung der Quellen.
Головоломка - очень древнее занятие, столь же древнее, как письмо.
Und Rätsel gibt es schon ewig, seit den Anfängen der Geschichtsschreibung.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.
Die Berichterstattung in anderen amerikanischen Zeitung war ähnlich oberflächlich.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Die Doppelbotschaft ist so tröstlich wie verrückt.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
Die Medizin ist also genau so schlimm wie die Erkrankung selbst:
Столь же неуместны и опасения относительно эффекта дальнейшего расширения еврозоны.
Ebenso sind es jene Bedenken über die Auswirkungen einer weiteren Erweiterung der Eurozone.
К несчастью, всеохватывающие обещания Обамы могут оказаться столь же нереалистичными.
Bedauerlicherweise könnten sich Obamas allumfassende Versprechen als ebenso unrealistisch herausstellen.
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Diese Schöpfungsgeschichte ist meiner Ansicht nach ebenso wunderbar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie