Exemplos de uso de "Студия" em russo
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht.
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Mein Studio auf Bali war nur 10 Minuten vom Affenwald entfernt.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Sehen sie, es war mal so, dass, wenn man ein Lied aufnehmen wollte, man ein Studio und einen Produzenten brauchte.
"Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Hot Studio hat ein klasse Job gemacht mit der extrem knappen Deadline, also besucht die Seite.
В моей студии в Лондоне, применяется особый подход к дизайну зданий.
Ich habe ein Atelier in London, das auf ungewöhnliche Weise Gebäude entwirft.
В моей студии мы делаем это постоянно.
Und, wissen Sie, mein Studio - das haben wir ständig gemacht.
С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
Und seitdem habe ich in den letzten 20 Jahren ein Atelier in London aufgebaut.
Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице.
Auch beim Fotografieren im Atelier, wo der Fußboden eben ist, kann man die Schuhsohle beschädigen, geschweige den draußen.
Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
Sie fanden heraus, dass ich '33 in dieser Manufaktur gearbeitet hatte, und sie kamen in mein Atelier in Rockland County und brachten 15 ihrer Künstler mit.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Das ist im Studio des "National Theatre", dort wo sie neue Ideen ausbrüten.
А художники могут извлечь пользу не только из уроков в студии, но и из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
Und Künstler können nicht nur von Seminaren im Atelier profitieren, sondern auch von Kursen, in denen Kunstverständnis gelehrt wird und in denen sie Bekanntschaft mit dem gesamten Repertoire und der Farbpalette alter Meister machen.
Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
Und nur zu benutzen, was sie haben und er geht hinein und macht ein temporäres Studio daraus um dort zu arbeiten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie